Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "saint brendan" in English

English translation for "saint brendan"

brendan
Example Sentences:
1.Monument to Saint Brendan the Navigator at Fenit: with reproductions of ancient Irish structures.
Monument de Saint Brendan le Navigateur : situé à Fenit, avec des reproductions d'anciennes structures irlandaises.
2.The Navigatio contains many parallels and inter-textual references to Bran and the Voyage of Máel Dúin.
Il y a de nombreux parallèles et plusieurs références croisées entre le Voyage de Saint Brendan et le Voyage de Bran ou Le Voyage de Máel Dúin.
3.The picture on the album's cover was taken at Saint Brendan School in Dorchester, Massachusetts, close to Quincy, Massachusetts whence the band hails.
La photo de l'album fut prise à l'école Saint Brendan à Dorchester dans le Massachusetts, proche de Quincy d'où le groupe est issu.
4.The Voyage of Máel Dúin, contains motifs elected in other immrama such as: the Voyage of Bran and the Voyage of Saint Brendan.
Le Voyage de Máel Dúin contient des motifs que l'on retrouve dans d’autres immrama : le Voyage de Bran et le Voyage of Saint Brendan.
5.In 1942, he was appointed a curate at St. Brendan Church and director of Blessed Martin de Porres Center, both in New Haven.
En 1942, il est nommé à la fois vicaire à l'église Saint Brendan et directeur du centre du bienheureux Martin de Porres à New Haven.
6.As well as being the site of a significant monastery, associated with Saint Brendan of Birr, Birr was close to the boundary between the Uí Néill-dominated Leth Cuinn, the northern half of Ireland, and the southern half, Leth Moga, where the Eóganachta kings of Munster ruled.
Monastère associé à Saint Brendan de Birr, Birr est situé de manière significative à la limite entre les domaines Uí Néill dominant le Leth Cuinn, la moitié nord de l'Irlande, et la moitié sud le Leth Moga, où règne les Eóganachta rois de Munster.
7.Ailill Molt killed, and the Uí Néill branch of the Connachta monopolise kingship of Tara 483 Assassination of Cremthann mac Endai Chennselaig, King of Leinster 484 Probable year of birth of Saint Brendan "the Navigator" 485 Death of Fincath mac Garrchu (or Findchad mac Garrchon), King of Leinster 485 or 486 Battle of Granard or Grainaret.
Ailill Molt est tué, et la branche Uí Néill des Connachta monopolise la royauté de Tara 483 Assassinat de Cremthann mac Endai Chennselaig, Roi de Leinster 484 Probable date de naissance du Saint Brendan "le Navigateur" 485 Mort de Fincath mac Garrchu (ou Findchad mac Garrchon), Roi de Leinster 485 or 486 Bataille de Granard ou Grainaret.
8.The Cistercian monk Herbert of Clairvaux wrote in his De Miraculis (without naming Hekla): The renowned fiery cauldron of Sicily, which men call Hell's chimney ... that cauldron is affirmed to be like a small furnace compared to this enormous inferno. — Herbert of Clairvaux, Liber De Miraculis, 1180 A poem by the monk Benedeit from circa 1120 about the voyages of Saint Brendan mentions Hekla as the prison of Judas.
Le moine cistercien Herbert de Clairvaux a écrit dans son De Miraculis (sans nommer l'Hekla) : « Le célèbre chaudron ardent de la Sicile, où les hommes l'appellent cheminée de l'Enfer… ce chaudron est décrit comme une petite fournaise comparée à cet énorme enfer. » Un poème du moine Benedeit, vers 1120, sur les voyages de Saint Brendan, mentionne l'Hekla comme étant la prison de Judas.
Similar Words:
"saint bernard (philippines)" English translation, "saint bernardin de sienne (le greco)" English translation, "saint bernardin de sienne et deux anges (mantegna)" English translation, "saint blane" English translation, "saint bonnet-laval" English translation, "saint breton" English translation, "saint briac" English translation, "saint bride's" English translation, "saint brieux" English translation